Voilà ce qu'un profond comatage dans un train peut donner. Froide et brûlante
Sans cesse mouvante
Fidèle comme un soldat
C'est pourtant elle qui dirige
Sa loi dure et rigide
Accompagne chacun de mes pas.
Elle est si cruelle
Qu'elle en est puissamment belle
Présente dans la faiblesse
Frappant dans la force
Quelle logique retorse
D'avoir la Mort comme maîtresse.
-----------------------------------------------
L'amour est-il encore l'amour lorsqu'il est inhumain?
Certes oui.
L'amour est-il encore l'amour lorsqu'il ne peut s'exprimer?
Certes oui.
L'amour est-il enocre l'amour lorsqu'il ne peut exister?
Certes oui.
C'est là l'essence même de l'amour
Inhumain, indicible, inexistant.
De même que la Voie ne peut être nommée
L'amour ne peut être forcé.
-------------------------------------------
La lune de Li Bai
Est-elle la même pour moi?
N'importe où que je regarde
Je ne vois que Ying et Zhang
L'amour de la Huai s'est tari
La lune saigne et ne brille plus.
Décodeur:
Li Bai est un poète chinois très connu ayant vécu au VIIIe siècle. Son thème préféré était la lune (et l'alcool
)
Ying et Zhang: L'histoire de Ying Ying et du lettré Zhang est une histoire d'amour aussi connue en Chine que Roméo et Juliette ici, et à peu près aussi joyeuse.
La Huai est une rivière connue pour déborder tout le temps et sortir sans cesse de son lit.
(Je crois que je voulais juste faire un poème avec plein de références obscures ôo)
--------------------------------------------
Et se perdre dans les méandres sélénées.
(Réponse à Apollinaire! mdr)
---------------------------------------------
Fei ming yue fei liang ai
Fei jie hun fei hai zi
Chang fei sheng chang chang si.
Pas de clair de lune, pas d'amour éclatant
Pas de mariage, pas d'enfant
Anéantissement de la vie, seulement la mort.
----------------------------------------------
Ying hai zi
Ku nan sheng
Neng ni sheng
Cheng liang le.
Enfant de l'ombre
Né de la souffrance
Puisse ton existence
Devenir moins sombre.
Note: Le fils de Shelong s'appellera Wang Cheng, avec le caractère 'devenir', comme quoi Long n'abandonne pas tout espoir ^^'.
Voilà. J'ajouterais les caractères quand je serais sur l'autre pc parce que c'est feune les caractères. (sauf quand la prof fait une interro et que nous, bêtement, on ne sait pas écrire 'chemise'.)
Edit: y'a pas un pc qui veuille écrire chinois correctement dans cette maison, alors j'ai plus vite fait de l'écrire à la main et de scanner. >_>